このアニメが大好きで、最近よく見ながらいい言葉をメモしてた。
ここで記録したい。

今の進度は第1シリーズの第33話。
---------------------------------------

うまい話には裏がある。 甜言蜜語背後必有陰謀

井の中の蛙(かわず)大海(たいかい)を知らず。 井底之蛙不識大海之深
自分の狭い知識や考えにとらわれて、他の広い世界のあることを知らないで得得としているさまをいう。

口では何度でも言える。 有一張嘴是想怎麼說就怎麼說

目は節穴(ふしあな)だ。 有眼無珠

能ある鷹(たか)は爪(つめ)を隠す(かくす)。 高翔之鷹不露爪之鋒芒
実力のある者ほど、それを表面に現さないということのたとえ。

それは宝の持ち腐れ(くされ)。 這真是暴殄天物
1 役に立つ物を持ちながら、使わないでしまっておくこと。2 才能・手腕がありながら、それを活用しないこと。

努力に勝る(まさる) 天才なし。 天才不能戰勝努力

余計なお世話だ。 多管閒事;不用你管

画竜点睛(がりょうてんせい)を欠く(かく)。 畫龍只差點睛

話になりませんね。 真讓人難以接受呀

仕舞った(しまった)。 糟了
失敗したときに思わず発する語。「―、間に合わなかった」

書置き。 留言

よく泳ぐ者は溺れる(おぼれる)。 溺水的都是善游者

皮肉(ひにく)。 諷刺

猫の手も借りたい。 連貓的手都想借
非常に忙しく手不足で、どんな手伝いでもほしいことのたとえ。

千里の道も一歩から。 千里之行始於足下

待てば(まてば)海路(かいろ)の日和(ひより)あり。 耐心等待終會撥雲見日
待っていれば、海の静かないい日和がやってくる。
日和=晴れたよい天気。晴天。

逃げるが勝ち。 走為上策
争わないで相手に勝ちを譲るほうが、大局的に見れば得策である。

瓢箪(ひょうたん)から駒(こま)。 歪打正著
冗談が本当になった。思い掛けないことが起こった。

強さは秘めるもの。 真人不露相

石の上にも三年。 功夫不負有心人

私を支えるのは私の望み。 我的願望在支撐我

渡る世間に鬼はない。 世間還是好人多
世の中には無情な人ばかりがいるのではなく、困ったときには助けてくれる情け深い人もいるものだということ。

藪をつついて蛇を出す。 打草驚蛇

頭隠して尻隠さず。 藏頭露尾

かわいい子には旅をさせよ。 玉不琢不成器

器用貧乏。 樣樣精通、窮苦一生
何事も一応はうまくできるために一事に徹底できず、かえって大成しないこと。また、そのような人。

枯れ(がれ)木に花咲く。 枯木逢春

君子危うき(あやうき)に近寄らず。 君子不立於危牆之下
君子はいつも身を慎んでおり、危険なことはおかさない。

命あっての物種(ものだね)。 留得青山在,不怕沒柴燒
何事も命あってできることで、死んでは何にもならない。

旅は道連れ世は情け。 出門靠朋友 人間有溫情
旅では道連れのあることが心強く、同じように世を渡るには互いに情けをかけることが大切である。

寝耳に水。青天霹靂
《「寝耳に水の入るごとし」の略》不意の出来事や知らせに驚くことのたとえ。
あまりに突然のことでひどく驚いた。まったく予期せぬ出来事。


他人の空似。 與另一個人相像
血縁のない人なのに、容貌などが偶然よく似ていること。

闇夜(やみよ)の烏(からす)。=闇に烏。 無法分辨
見分けがつかないことのたとえ。

花は折りたし梢(こずえ)は高し。 高不可攀
欲しくても手に入れる方法がない。思いどおりにならないたとえ。

案ずるより産むが易し。 坐而言不如起而行??(找不到適當的句子,翻譯組翻得很怪)
物事はあれこれ心配するより実行してみれば案外たやすいものだ。

一日(いちじつ)千秋の思い。 一日不見如隔三秋

掃き溜め(はきだめ)に鶴。 鶴立雞群
むさくるしい所に似つかわしくない、優れたものや美しいものが現れるたとえ。
掃き溜め=ごみを集めて置く所。ごみ捨て場。種種雑多(ざった)なものが入り込んでいる所。

いざという時 緊急時

男に二言(にごん)はない。 一言既出駟馬難追
女にも二言なし。 女子也一言既出 駟馬難追
前に言ったことと違うことを言うこと。

覆水(ふくすい)盆(ぼん)に返らず。 覆水難收

 

 

Posted by fangko at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(12)